Сетевой журнал «О.ру»

Светлана Аксёнова: Закованные в Лёд

Человек Севера – пульсирующий огонёк посреди льда, титаническим усилием творящий культуру

Новосибирск

Таймыр. Прислушаемся к себе, услышавшим это слово. Откуда-то из детства приходит пронизывающая тревога и восторг преодоления перед лицом необъятного белого безмолвия. «Любовь к жизни» Джека Лондона и «Два капитана» Вениамина Каверина. И непреходящее с годами удивление перед невероятными людьми, тысячелетиями живущими один на один с вечным Льдом. Как это возможно?

Сегодня мы встретимся с представителем самого северного народа Евразии, нганасанкой Светланой Сыгаковной Аксёновой, художником-мастером художественной вышивки Таймырского Дома народного творчества, расположенного в городе-порте Дудинка в низовьях Енисея.

Светлана Сыгаковна Аксёнова
Светлана Сыгаковна Аксёнова

Светлана Сыгаковна переехала в Дудинку сравнительно недавно из родного посёлка Усть-Авам. Её родители были простыми тундровиками: отец, Порбин Сыгаку Бакалеевич – промысловиком-охотником, а мать, Порбина Хэлла Ваймореевна – мастером по пошиву национальной одежды. Коренное население полуострова Таймыр представлено четырьмя основными этносами – долганы, ненцы, энцы и нганасаны, причём численность последних в течение столетий колеблется в районе тысячи человек.

Удивительно, но каждый из этих малочисленных народов, разделяющих общий вмещающий ландшафт, слившихся с ним, создал и сохранил совершенно самобытную, отличную от других эстетику, духовную и материальную культуру, язык и мифологию.

Это же касается и технологии создания одежды. Маленькой Свете очень-очень нравилась долганская одежда. Она мечтала: «вот вырасту и сошью такую же красоту». И вот выросла, и её муж оказался долганином – так и сложилось, что начала свою трудовую деятельность Светлана Сыгаковна как долганский мастер. Это было в 1976 году, когда она устроилась в Госпромхоз «Таймырский» шить национальную обувь – унтайки – и вышивать бисером. Здесь нужно пояснить, что долганская одежда всегда богато вышивалась бисером, в то время как нганасаны не используют бисер, что несколько неожиданно для европейских представлений о северной одежде. Декоративные решения нганасан основаны на меховой мозаике, аппликации, комбинировании гладких, низковорсовых и объёмных элементов, сочетании красного, чёрного и белого цветов и их оттенков. Нганасанин в традиционном костюме чем-то напоминает птицу – цветовая гамма сходна с оперением краснозобой казарки, прародительницы нганасан по одной из легенд.

Нганасанский костюм из экспозиции Красноярского краевого краеведческого музея
Нганасанский костюм из экспозиции Красноярского краевого краеведческого музея

Плотный капюшон, переходящий в кокетку и сглаживающий линию плеча, и султан (хохолок из оленьего хвоста), увенчивающий капюшон, ещё больше делают человека похожим на большую полярную птицу.

Такая природоподражательность с одной стороны, и резкая (и очень красивая) контрастность на фоне белого снега – с другой, дают нам образ стратегии выживания народов Крайнего Севера: слившись с природой, остаться иным по отношению к ней. Человек Севера – пульсирующий огонёк посреди льда, титаническим усилием творящий культуру.

Сейчас Светлана Сыгаковна шьёт, в основном, нганасанскую одежду. «На всём белом свете нет таких костюмов, как у нганасан. У нас очень мелкие орнаменты, всё вырезается вручную», – рассказывает мастерица. Орнаменты представляют собой ряды крошечных квадратных зубцов, Г-образных и Е-образных фигур и могут быть выполнены различными способами: меховой мозаикой, аппликацией кожей, вставкой полосок цветного сукна между деталями меха. Отличительной чертой нганасанской одежды также является сложная форма кроя из большого количества деталей для почти скульптурной лепки объёма человека в одежде. Многие виды одежды глухие (накладные), т.е. не имеют разреза и надеваются через голову, что отличает их от запашных долганских или эвенкийских костюмов.

Мама Светланы Сыгаковны передала дочери ещё одно умение, полезное для мастера северной народной одежды. Хэлла Ваймореевна была кузнецом. Дело в том, что народы Севера вообще, а низовьев Енисея – в особенности, широко используют металлические украшения в декоре костюма. Да и как может быть иначе в крае, богатом рудными месторождениями, залежами самородной меди и каменного угля? Земля нганасан с юга упирается в отвесную, километровой высоты стену гигантского базальтового плато Путорана, превосходящего по площади, например, Великобританию. Именно в его восточных отрогах в 30‑х годах ХХ века построен горно-металлургический комбинат, один из крупнейших в мире, и город Норильск.

Плавильные печи в царстве вечной мерзлоты – это ли не символ величия человеческого присутствия в этом мире?

Традиция использования металла на Таймыре уходит корнями в III тысячелетие до нашей эры. Этим периодом датируются первые найденные бронзолитейные мастерские. Жилище же первых заполярных кузнецов с коваными предметами из железа учёные относят к XVIII веку до нашей эры[1]. Светлана Сыгаковна переняла от матери навыки изготовления традиционных нганасанских металлических украшений. Так, нганасанский женский комбинезон «fonie» украшают медными пластинками серповидной формы, закрывающими грудь и живот. По бокам пластинок и на бёдра крепятся металлические трубочки, заканчивающиеся кольцами и прорезными бляхами. В старые времена женщины носили более 15 килограмм таких украшений. Их звон должен был отпугивать злых духов, а изображения на амулетах отражали представления о тотемных животных, характерные для сибирского шаманизма.

Нганасанский женский комбинезон "fonie". Кожа, мех оленя, подшейный волос оленя, ровдуга, крашенная ровдуга; ручная работа. Из фондов КГБУК "Таймырский краеведческий музей"
Нганасанский женский комбинезон “fonie”. Кожа, мех оленя, подшейный волос оленя, ровдуга, крашенная ровдуга; ручная работа. Из фондов КГБУК “Таймырский краеведческий музей” (из книги “Декоративно-прикладное искусство Красноярского края. Мир, преображённый руками мастеров” / Т.М. Ломанова)

Изучение шаманской традиции своего народа – важная часть жизни Светланы Сыгаковны. На Таймыре она известна как Ныкуля из древнего нганасанского рода Нгамтуссо. Её дед по матери был шаманом по имени Мухунда.

Нганасаны говорят, что шаманом может стать человек, который услышит песни духов тундры. То, что для европейской культуры – пугающее «белое безмолвие», для нганасан – требующая чуткости и понимания песня. Шаман выходит за пределы себя, слушающего, и отправляется в путешествие по окружающим человеческий мир сверху и снизу мирам духов.

Светлана Сыгаковна восстанавливает элементы шаманского ритуального костюма и практик. Многие люди обращаются к ней как к авторитетному человеку в этой области. Но Ныкуля Нгамтуссо в интервью с нами проводит черту между культурными практиками и общением с духами тундры:

«Мы сейчас, конечно, многое делаем для сохранения культуры народов Севера, но шаманы – это не просто культура, здесь нужно что‑то большее, и это большее передавалось из поколения в поколение. А сейчас шаманский род закончился. Сейчас шаманов нет ни среди нганасан, ни среди долган. Может быть, среди ненцев есть, я не знаю».

На фестивале «МИР Сибири-2016» Светлана Сыгаковна номинировалась на присуждение мастеровой премии «МИРА» с коллекцией стилизованных нганасанских костюмов, среди которых был нганасанский костюм шамана «Мухунда», сделанный по воспоминаниям о дедушке. Среди изделий Светланы Сыгаковны есть и долганские костюмы шамана. Она с улыбкой вспоминает, как однажды сделала маленький «костюм шамана» для мальчишки из дудинского детского ансамбля «Чоргуячи».

Большое место в творчестве мастерицы занимает изготовление стилизованной одежды – это разнообразные платья, кардиганы, в которых присутствует северный колорит. Шьются они из современных материалов, тканей, похожих на замшу. Однако для аутентичных национальных костюмов материал подготавливается своими руками по старинным технологиям. Шкуры скоблятся, выделываются, вырезаются, чтобы получить наваму – эластичную белую замшу. Хоть Светлана Сыгаковна и переехала сейчас в город, но все инструменты по выделке кожи, которые остались от матери, она привезла  из тундры с собой. Шкуры закупает Таймырский ДНТ, иногда она привозит для работы шкуры оленя, песца из родного Усть-Авама. Раньше нганасаны широко использовали собачий мех: чёрной собакой оторачивали подол парки, из неё же делали традиционную шапку-капор. В наши дни собак практически полностью вытеснил песец. Шкуры волков, лис, морского зверя нганасаны не используют. Светлана Сыгаковна рассказывает, что однажды, во время визита в Финляндию, она и директор Таймырского ДНТ Любовь Юрьевна Попова посетили семинар по выделке шкур.

«Конечно, хоть и близкий нам финно-угорский народ – можно и язык разобрать, и похожие чумы, внутреннее убранство – но технологии отличаются от наших. Хотя, я думаю, раньше они так не делали. Я же поставила себе цель всё делать так, как делали у нас издревле, как я помню, ничего не выдумывая».

Успеть сохранить исконные ремёсла, технологии, наладить цепь передачи этих знаний – важная задача Таймырского Дома народного творчества. С этой целью проводятся полевые исследования в посёлках, где жили старожилы. Недавно Светлана Сыгаковна участвовала в исследовании, которое называлось «По следам священной гагары» (в соответствии с легендой, нганасанская национальная одежда – парка – произошла от гагары). Очень нелегко найти носителей корневой нганасанской культуры, привезти новые образцы орнамента, одежды. «Сейчас остался один-единственный такой человек, мастер Турдагина Надежда Кайгуреевна. Живёт она в посёлке Волочанка. Если я что-то не знаю, не понимаю, я с ней связываюсь и спрашиваю. Она намного старше меня, ей уже далеко за семьдесят лет. И тоже многодетная мать».

Аксёнова-полевое исследование в нганасанском посёлке
Полевое исследование в нганасанском посёлке

Действительно, Светлана Сыгаковна многодетная мама, обладательница знака «Женская Слава» – у неё 10 детей, 12 внуков и три правнука. Всё, чему она научилась от матери, она постаралась передать своим детям. Дети уже все взрослые, старшие дочки – Ульяна, Анна, Елена, Нина – все и вяжут, и шьют – обшивают своих мужей-охотников: обувь, рукавицы, шапки. Профессию мастера выбрала только младшая, Василина. Ей сейчас 22 года, она закончила Дудинский колледж на вышивальщицу и работает в садике в посёлке Волочанка. Светлана Сыгаковна тоже работает с детьми – в её группе «Авамочка» занимаются ребятишки девяти лет из коррекционной школы: учатся навыкам шитья, вышивания бисером.

Нганасанская мастерица представляет культуру самого северного народа Евразии на многочисленных конкурсах и фестивалях, проводит мастер-классы. В 2015 году она представляла Таймыр на норвежском фестивале «Ридду-Ридду». В этом году, наряду с другими мастерами Таймырского ДНТ, участвовала в «МИРе Сибири» в Шушенском. «Очень понравилось – большой фестиваль, люди отовсюду. Особенно запомнились изделия из соломы, керамика. Мы были так заняты – делали выставку, участвовали в мероприятиях на трёх сценах – что я даже ничего не успела себе купить в «Городе мастеров». Хотела бы передать привет через Ваш журнал Степану Климову ­– мальчишке, который выиграл Гран-при «МИРа Сибири». Поблагодарите его. Пусть он дальше продвигается. Я ему сказала: «Из тебя будет большой человек».

Светлана Сыгаковна постоянно возвращается к теме молодёжи и сохранения культурного наследия предков. Что касается традиционной одежды, то нганасаны дольше других северных народов, вплоть до 60‑х годов ХХ века, сохраняли в быту весь комплект национальной одежды. «Увы, – сожалеет Светлана Сыгаковна, – в посёлках национальный костюм почти не увидеть, только в Дудинке, да и то по большим праздникам. Нет‑нет, а можно увидеть и мои изделия на людях, хотя я их не продаю – не умею я этого. Могу подарить кому‑нибудь, как сувенир. В последней командировке в Усть‑Авам я увидела всего две-три парки. У некоторых бабушек ещё есть погребальные вещи – их хранят, чтобы отправиться в них в последний путь».

В круг интересов Светланы Сыгаковны входит также нематериальная культура нганасан. Она поёт и играет на баргане в составе этно-фольклорной группы «Дентэдиэ». За работой в «Главном Чуме Таймыра», как почти официально называют Таймырский ДНТ, Светлана Сыгаковна с коллегами часто поют народные песни. У нганасан очень много песен, сказок, загадок – настоящий кладезь для этнографа. Действительно, Светлана Сыгаковна много работает с учёными. Так, непосредственно перед нашим интервью она прилетела из Москвы, где работала с немецкими специалистами по финно‑угорским языкам из Гамбурга профессором Беатой Вагнер‑Надь и Йозефиной Будтиш. Результатом сотрудничества должен стать корпус нганасанского языка с доступом через интернет, что поможет в деле сохранения этого исчезающего языка. Впервые Светлана Сыгаковна познакомилась с ними в 2006 году, когда они приезжали на полевые исследования в Усть-Авам. Тогда нганасанские «ведающие люди» пели песни, рассказывали сказки и переводили их с нганасанского на русский.

– Расстраивает то, что большая часть этнографических находок лежит в архивах. Архивы – богатейшие, но какой с этого толк? Столько учёных трудилось и трудится – и Галина Ващова, и Евгений Хелимский (много раз приезжал на Таймыр, работал с нганасанами, к сожалению, погиб), сейчас молодая смена им на смену пришла – а я их спрашиваю: «Почему бы не выпустить хотя бы книгу со сказками народа ня[2]?» Они отвечают: «Мы учёные, а не издатели, наше дело собрать». А ведь наш народ практически исчез, так хочется успеть хотя бы сказки передать детям, чтобы они хоть какое‑то представление имели о народе ня, откуда он появился, как он жил, – делится своими надеждами нганасанская мастерица.

Аксёнова-нганасанский орнамент

Районы Крайнего Севера сегодня – островок угасающей традиции, зажатый со всех сторон в тиски техногенной цивилизации огня и стали. Народ ня, как и все мы, постепенно растворяется в плавильном котле глобализации. Но хочется верить, что каждый народ – кузнец своей судьбы, и усилия таких энтузиастов, как Светлана Сыгаковна Аксёнова, не пропадут даром. Народ ня и впредь будет ярким, контрастным элементом северной мозаики, он прислушается к себе и – кто знает? – вновь услышит песню духов авамской тундры. Ȫ

[1] Леонид Хлобыстин  «Бронзовый век Таймыра», Журнал «Вокруг света» / Март 1986

[2] «ня», «няа» – самоназвание нганасан.

статья написана для журнала “Народное творчество” и размещается на О.ру в авторском варианте с разрешения редакции


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *